Translation of "scena della" in English


How to use "scena della" in sentences:

Rifarò la scena della cravatta senza la cravatta.
I'm rewriting the necktie scene without the necktie.
Proviamo una scena della nuova recita aziendale intitolata "Riporta quell'affare dove stava, dà retta a me."
Oh, hey, we're rehearsing a-a scene for the upcoming company play called, uh... Put That Thing Back Where It Came From, Or So Help Me.
E qual era il miglior ciak per la scena della rapina?
They were great. Which take was best of the robbery scene?
DeMille sta girando un film biblico..... e durante la scena della Crocifissione..... arrivano dei trattori...
I mean, jeez, you ought to hear about what's going on with DeMille over at Paramount. He's shooting this Bible picture, right? He's got to do a crucifixion, but he's doing it in Fresno.
La scena della cornamusa, era da pisciarsi sotto.
That bagpipe scene was the funniest shit.
C'è un altro personaggio con te nella scena della bomba, questo tizio, Charlie.
There's another character in this bomb scene with you, this guy, Charlie.
Okay, gente, siamo pronti a girare la scena della bomba.
Okay, everybody, we're ready to shoot the bomb scene.
E dovresti vedere la scena della sparatoria alla banca sul mio schermo al plasma!
You oughta see the bank job shootout scene on me plasma screen!
Era l'unico testimone presente alla scena della prematura morte di tuo figlio.
She was the only witness present at the scene of your son's untimely demise.
No, non uso nessuna scena della serie.
No, I'm not using any shots from the series.
Una volta avevo gli incubi per la scena della barca.
I used to have nightmares about the boat scene.
I primi sospetti li ho avuti quando lei e comparso sulla scena della morte di Blower e Draper in periferia, nonostante abiti e lavori al centro del villaggio.
My suspicions were first aroused when you appeared at the scene of the Blower-Draper death, on the outskirts of Sandford, despite the fact you live and work in the center of the village.
Noi lasciamo che altre fedi venerino come vogliono, ma quando non puoi mettere una scena della Natività davanti a una caserma dei pompieri a Natale a Nacogdoches, qui il mondo è andato storto.
We welcome other faiths to worship as they wish, but when you can't put a nativity scene in front of a firehouse at Christmas time in Nacogdoches Township, something's gone terribly wrong.
Il ritorno sulla scena della tua prima missione segreta.
The return to the scene of your first secret mission.
Signor King... ci siamo conosciuti sulla scena della seconda vittima, giusto?
Mr. King. We met at the scene of our second victim, is that correct?
Sono ad uno scotch e soda di distanza dalla scena della Cantina in Guerre Stellari.
I'm one scotch and soda away from the Cantina scene in Star Wars.
Ora facciamo la scena della tortura.
Now let's do the torture scene.
Quindi smettila di fare la scena della martire e sparisci!
So skip acting like a martyr, and scram.
Vai a studiare le battute per la scena della cena.
Now go memorize your lines for the big dinner scene.
Scena della natura con alberi e lago
Forest scene with trees and trail at night
Scena della natura con alberi sulla scogliera
Forest scene with trees on the cliff
Scena Della Via Di Phnom Penh
Things to do in Phnom Penh
Scena della natura con fiume e colline
Nature scene of cliff and field
Scena della natura con strada e foresta
Nature scene with road and field
Scena della natura con alberi e montagne
Nature scene with trees and mountains
Vorremmo attirare la tua attenzione sulla scena della nativita'.
We'd like to draw your attention to a nativity scene.
Volevo controllare il dipinto del contesto per la scena della tempesta.
I wanted to check on the painting of the backdrop for the storm scene.
Sono sulla scena della sparatoria di ieri sera.
I'm standing at the scene of last night's shooting.
Ho pensato che la scena della biga fosse finta.
I thought the chariot scene was fakey.
Non sapevo nulla di questa parte, ho girato solo la scena della canzone.
Don't know about this part, they only gave me one shot at the song.
Scena della natura con alberi sulle montagne
Nature scene with trees on mountains
Scena della natura con alberi di pino e montagne
Mountain Forest scene with trees and mountains
Scena della natura con funghi e fiume
Nature scene with mushroom and river
Scena della foresta con alberi di pino
Background scene with trees in the forest
Non ha inflitto banali coltellate dall'alto verso il basso, come il personaggio inventato di Bates nella scena della doccia...
He didn't use amateurish downward stabs like the fictional Bates in the shower scene.
Ok, volevi la scena della rottura?
Okay, you wanted a breakup scene?
Credo che mi prendero' del tempo perche' voglio godermi la scena della principessa di ghiaccio che si scioglie.
I think I'm gonna take my time, because I want to enjoy watching the ice princess melt.
Devo interpretare la scena della morte definitiva.
I must perform the ultimate death scene.
E ora, dopo questa prestazione, interpretando la scena della morte di Romeo e Giulietta, il sette volte secondo classificato agli Oscar, Calculon!
And now, to follow that act, performing the death scene from Romeo and Juliet, seven-time Oscar runner-up, Calculon!
I miei allievi stanno provando la scena della boxe in "Chi ha paura di Virginia Woolf?".
My students are rehearsing the boxing scene from "Who's Afraid Of Virginia Woolf?"
L'abbiamo trovato sulla scena della crimine.
We found it at the crime scene.
Beh, mi viene in mente la scena della cena di "Alien".
Well, the dining scene from "Alien" comes to mind.
Bene, allora, potrebbe lei, o la sua ex-collega, spiegarmi cortesemente come sia finita quella tazza sulla scena della crimine?
Well, then, could you or your former partner please explain to me how that mug showed up at the crime scene?
Scena della natura con lago e colline
Three scenes with lake and forest Set of nature background
Scena della foresta con molti animali selvatici
River scene with many wild animals
E infine, tornate indietro a quella famosa scena della maratona elettorale del 2008 negli Stati Uniti, quando la CNN proiettava un ologramma vivente dell'artista hip hop will.i.am nello studio per fare un'intervista a Anderson Cooper.
Finally, think back to this famous scene from election night 2008 back in the United States, where CNN beamed a live hologram of hip hop artist will.i.am into their studio for an interview with Anderson Cooper.
Ma se l'energico compagno entrasse indossando una medaglia d'oro, nella scena della camminata con la torta, vinta alle Olimpiadi di Atlanta del 1996?
But what if the sassy sidekick walked in wearing a gold medal that he'd won at the cake walking event at the Atlanta Olympics in 1996?
La prima è la scena della seduzione.
The first one is the seduction scene.
3.5616850852966s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?